|
Charges (Dr) |
Income (Cr) |
Plan Comptable Normalisé (PCN) - Règlement Grand - Ducal (RGD) du 10 juin 2009 - (Binding Version) |
Standard Chart of Accounts - Grand Ducal Regulation of June 10th 2009 - (Translated Version) |
Standardkontenrahmen - Grossherzogliche Verordnung vom 10. Juni 2009 - (übersetzte Fassung) |
|||||
| |
X |
Montant net du chiffre d'affaires |
Net turnover |
Nettoumsatzerlöse |
||||||
| 701 | X | Ventes sur commandes en cours |
Sales on orders in progress |
Verkäufe von unfertigen Aufträgen, Erzeugnissen oder Gütern |
| 7011 | X | Produits |
Products |
Erzeugnisse |
||||||
| 7012 | X | Prestations de services |
Services |
Dienstleistungen |
||||||
| 7013 | X | Immeubles en construction |
Buildings under construction |
Im Bau befindlichen Bauten |
|
|
|
||||||||
| 702 | X | Ventes de produits finis |
Sales of finished products |
Verkäufe von fertigen Erzeugnissen |
||||||
| 703 | X | Ventes de produits intermédiaires |
Sales of intermediate products |
Verkäufe von unfertigen Erzeugnissen |
||||||
| 704 | X | Ventes de produits résiduels |
Sales of residual products |
Verkäufe von Restprodukten |
||||||
| 705 | X | Ventes d'éléments destinés à la revente |
Sales of items for resale |
Verkäufe von zur Wiederveräusserung bestimmte Güter |
| 7051 | X | Ventes de marchandises |
Sales of goods for resale |
Warenverkäufe |
||||||
| 7052 | X | Ventes de terrains et d'immeubles existants |
Sales of existing land and buildings |
Verkäufe von Grundstücken und Gebäuden/Immobilien |
||||||
| 7053 | X | Ventes d'autres éléments destinés à la revente |
Sales of other items for resale |
Verkäufe von sonstigen zur Veräusserung bestimmten Gütern/Waren |
|
|
|
||||||||
| 706 | X | Prestations de services |
Services |
Dienstleistungen |
||||||
| 708 | X | Autres éléments du chiffre d'affaires |
Other items of turnover |
Sonstige Umsatzerlöse |
| 7081 | X | Commissions et courtages |
Commissions and brokerage fees |
Provisionen und Maklergebühren |
||||||
| 7082 | X | Locations |
Rental and lease payments |
Mieterträge |
| 7083 | X | Ventes d'emballages |
Sales of packaging |
Umsatzerlöse aus Verpackungen |
||||||
| 7088 | X | Autres éléments divers du chiffre d'affaires |
Sundry other items of turnover |
Sonstige weitere Umsatzerlöse |
|
|
|
||||||||
| 709 | X | Rabais |
Discounts and rebates granted by the company |
Gewährte Rabatte , Preisnachlässe und Rückvergütungen |
| 7091 | X | Rabais sur ventes sur commandes en cours |
On sales on orders in progress |
Auf Verkäufe und Erlöse von unfertigen Aufträgen |
||||||
| 7092 | X | Rabais sur ventes de produits finis |
On sales of finished products |
Auf Verkäufe von fertigen Erzeugnissen , Gütern |
||||||
| 7093 | X | Rabais sur ventes de produits intermédiaires |
On sales of intermediate products |
Auf Verkäufe von unfertigen Erzeugnissen , Gütern |
||||||
| 7094 | X | Rabais sur ventes de produits résiduels |
On sales of residual products |
Auf Verkäufe von Restprodukten |
||||||
| 7095 | X | Rabais sur ventes d'éléments destinés à la revente |
On sales on items for resale |
Auf Verkäufe von zur Wiederveräusserung bestimmte Güter |
||||||
| 7096 | X | Rabais sur prestations de services |
On services |
Auf erbrachte Dienstleistungen |
||||||
| 7098 | X | Rabais sur autres éléments du chiffre d'affaires |
On other items of turnover |
Auf sonstige Umsatzerlöse |
|
|
|
||||||||
| |
X |
Variation des stocks de produits finis, d'en cours de fabrication et des commandes en cours |
Change in inventories of finished goods, of work in progress and contracts in progress |
Bestandsveränderungen von fertigen Erzeugnissen, unfertigen Erzeugnissen und laufenden Aufträgen |
||||||
| 711 | X | Variation des stocks de produits en cours de fabrication et de commandes en cours |
Change in stocks of work and orders in progress |
Bestandsveränderungen von unfertigen Erzeugnissen und laufenden Aufträgen |
| 7111 | X | Variation des stocks de produits en cours |
Change in stocks of work in progress |
Bestandsveränderungen von unfertigen Erzeugnissen |
||||||
| 7112 | X | Variation des stocks de commandes en cours - produits |
Change in stocks of orders in progress - products |
Bestandsveränderungen von unfertigen Aufträgen - Erzeugnisse/Güter |
||||||
| 7113 | X | Variation des stocks de commandes en cours - prestations de services |
Change in stocks of orders in progress - services |
Bestandsveränderungen von unfertigen Aufträgen - Dienstleistungen |
||||||
| 7114 | X | Variation des stocks d'immeubles en construction |
Change in stocks of buildings under construction |
Bestandsveränderungen im Bau befindlichen Bauten |
|
|
|
||||||||
| 712 | X | Variation des stocks de produits finis et marchandises |
Change in stocks of finished products and goods for resale |
Bestandsveränderungen von fertigen Erzeugnissen |
| 7121 | X | Variation des stocks de produits finis |
Change in stocks of finished products |
Bestandsveränderungen von fertigen Erzeugnissen |
||||||
| 7122 | X | Variation des stocks de produits intermédiaires |
Change in stocks of intermediate products |
Bestandsveränderungen von unfertigen Erzeugnissen |
||||||
| 7123 | X | Variation des stocks de produits résiduels |
Change in stocks of residual products |
Bestandsveränderungen von Restprodukten |
|
|
|
||||||||
| |
X |
Production immobilisée |
Intangible and tangible assets capitalized (own work capitalized) |
Aktivierte Eigenleistungen von immatieriellen Anlagewerten und Sachanlagen |
||||||
| 721 | X | Immobilisations incorporelles |
Intangible assets |
Immaterielle Anlagewerte |
| 7211 | X | Frais de recherche et développement |
Costs of research and development |
aktivierte Forschungs- und Entwicklungskosten |
||||||
| 7212 | X | Concessions , brevets , licences , marques , droits et valeurs similaires |
Concessions , patents , licenses , trademarks and similar rights and assets |
Konzessionen , Patente , Lizenzen , Markennamen und ähnliche Rechte und Werte |
|
|
|
||||||||
| 722 | X | Immobilisations corporelles |
Tangible assets |
Sachanlagen |
| 7221 | X | Terrains et constructions |
Land and Buildings |
Grundstücke , Bauten und Gebäude/Immobilien |
||||||
| 7222 | X | Installations techniques et machines |
Plant and machinery |
Technische Anlagen und Maschinen |
||||||
| 7223 | X | Autres installations , outillage , mobilier et matériel roulant |
Other fixtures and fittings , tools and equipment |
Sonstige Anlagen , Geräte , Büro, und Geschäftsausstattung sowie Fuhrpark |
|
|
|
||||||||
| |
X |
Reprises de corrections de valeur des éléments d'actif non financiers |
Reversals of value adjustments in respect of non-financial assets |
Wertaufholungen bei nicht finanziellen Anlagevermögen |
||||||
| 732 | X | Reprises de corrections de valeur sur immobilisations incorporelles |
Reversals of value adjustments in respect of intangible assets |
Wertaufholungen vom immateriellen Anlagevermögen |
| 7321 | X | Frais de recherche et de développement |
Costs of research and development |
Wertaufholungen von Forschungs- und Entwicklungskosten |
||||||
| 7322 | X | Concessions , brevets , licences , marques ainsi que droits et valeurs similaires |
Concessions , patents , licenses , trademarks and similar rights and assets |
Wertaufholungen von Konzessionen , Patente , Lizenzen , Marken und ähnliche Rechte und Werte |
||||||
| 7323 | X | Fonds de commerce dans la mesure où il a été acquis à titre onéreux |
Goodwill - where acquired for valuable consideration |
Wertaufholungen des Geschäfts- oder Firmenwert soweit entgeltlich erworben |
||||||
| 7324 | X | Acomptes versés et immobilisations incorporelles en cours |
Payments on account and intangible assets in course of construction |
Wertaufholungen auf geleistete Anzahlungen und immaterielle Vermögenswerte in der Entwicklung |
|
|
|
||||||||
| 733 | X | Reprises de corrections de valeur sur immobilisations corporelles |
Reversals of value adjustments in respect of tangible assets |
Wertaufholungen auf Sachanlagen |
| 7331 | X | Terrains et constructions |
Land and Buildings |
Wertaufholungen auf Grundstücke und Gebäude |
| 7332 | X | Installations techniques et machines |
Plant and machinery |
Technische Anlagen und Maschinen |
| 7333 | X | Autres installations , outillage , mobilier et matériel roulant |
Other fixtures and fittings , tools and equipment |
Wertaufholungen auf sonstige Anlagen , Geräte , Büro- und Geschäftsausst. sowie Fuhrpark |
||||||
| 7334 | X | Acomptes versés et immobilisations corporelles en cours |
Payments on account and tangible assets in course of construction |
Wertaufholungen auf geleistete Anzahlungen und Anlagen im Bau |
|
|
|
||||||||
| 734 | X | Reprises de corrections de valeur sur stocks |
Reversals of value adjustments in respect of stocks |
Wertaufholungen auf Vorräte |
| 7341 | X | Matières premières et consommables |
Raw materials and consumables |
Wertaufholungen auf Roh- , Hilfs- und Betriebsstoffe |
||||||
| 7342 | X | Produits en cours de fabrication et commandes en cours |
Work and orders in progress |
Wertaufholungen auf unfertige Erzeugnisse und unfertige Aufträge |
||||||
| 7343 | X | Produits finis et marchandises |
Finished products and goods for resale |
Wertaufholungen auf Fertigerzeugnisse und Waren |
||||||
| 7344 | X | Terrains et immeubles destinés à la revente |
Land and buildings held for resale |
Wertaufholungen auf Grundstücke und Gebäude zur Erzielung von Umsatzerlösen |
||||||
| 7345 | X | Acomptes versés |
Payments on account |
Wertaufholungen auf geleistete Anzahlungen |
|
|
|
||||||||
| 735 | X | Reprises de corrections de valeur sur créances de l'actif circulant |
Reversals of value adjustments in respect of current receivables |
Wertaufholungen auf Forderungen des Umlaufvermögens |
| 7351 | X | Créances résultant de ventes et prestations de services |
Trades debtors |
Wertaufholungen auf Forderungen aus Lieferungen und Leistungen |
||||||
| 7352 | X | Créances sur des entreprises liées et des entreprises avec lesquelles la société a un lien de participation |
Amounts owed by affiliated undertakings and undertakings with which the company is linked by virtue of participating interests |
Wertaufholungen auf Forderungen gegen verbundene Unternehmen und gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht |
||||||
| 7353 | X | Autres créances |
Other receivables |
Wertaufholungen auf sonstige Forderungen |
|
|
|
||||||||
| |
X |
Autres produits d'exploitation |
Other operating income |
Sonstige betriebliche Erträge |
||||||
| 741 | X | Redevances pour concessions , brevets , licences , marques , droits et valeurs similaires |
Fees for concessions , patents , licenses , trademarks and similar rights and assets |
Gebühren für Konzessionen, Patente, Lizenzez, Markennamen und ähnliche Rechte und Werte |
| 7411 | X | Concessions |
Concessions |
Konzessionen |
||||||
| 7412 | X | Brevets |
Patents |
Patente |
||||||
| 7413 | X | Licences informatiques |
IT Licenses (software and software packages) |
Softwarelizenzen |
||||||
| 7414 | X | Marques et franchises |
Trademarks and franchises |
Markennamen und Franchiserechte |
||||||
| 7415 | X | Droits et valeurs similaires |
Similar rights and values |
Ahnliche Rechte und Werte |
|
|
|
||||||||
| 742 | X | Revenus des immeubles non affectés aux activités professionnelles |
Income from properties not used in business activities |
Einkommen aus Immobilien, die nicht dem Betriebszweck dienen |
||||||
| 743 | X | Jetons de présence, tantièmes et rémunérations assimilées |
Attendance fees, directors' fees and equivalent |
Sitzungsgelder, Tantiemen und ähnliche Entgelte |
||||||
| 744 | X | Subventions d'exploitation |
Operating subsidies |
Zuschüsse für die laufende Geschäftstätigkeit |
| 7441 | X | Subventions sur produits |
Subsidies for products |
Produktzuschüsse |
||||||
| 7442 | X | Bonifications d'intérêt |
Interest allowance |
Zinszuschüsse |
||||||
| 7443 | X | Montants compensatoires |
Offsetting amounts |
Ausgleichszahlungen |
||||||
| 7444 | X | Subventions destinées à promouvoir l'emploi |
Subsidies to promote employment |
Zuschüsse zur Beschäftigungsförderung |
| 7448 | X | Autres subventions d'exploitation |
Other operating subsidies |
Sonstige Betriebszuschüsse für die laufende Geschäftstätigkeit |
|
|
|
||||||||
| 745 | X | Ristournes perçues des coopératives (provenant des excédents) |
Rebates received from cooperatives (resulting from surplus) |
Erhaltene Rückvergütungen aus Genossenschaften (Überschussbeteiligungen) |
||||||
| 746 | X | Indemnités d'assurance touchées |
Insurance indemnities received |
Erhaltene Versicherungsentschädigungen |
||||||
| 747 | X | Reprises de plus-values immunisées et de subventions d'investissement en capital |
Reversals of capital gains under tax deferral and capital investment subsidies |
Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil und Investitionszuschüssen |
| 7471 | X | Plus-values immunisées non réinvesties |
Capital gains under tax deferral not rolled-over |
Sonderposten mit Rücklageanteil , steuerfreie Rücklagen zur Wiederanlage bestimmt |
||||||
| 7472 | X | Plus-values immunisées réinvesties |
Capital gains under tax deferral rolled-over |
Sonderposten mit Rücklageanteil , wiederangelegt |
||||||
| 7473 | X | Subventions d'investissement en capital |
Capital investment subsidies |
Investitionszuschüsse |
|
|
|
||||||||
| 748 | X | Autres produits d'exploitation divers |
Other sundry operating income |
Sonstige ähnliche betriebliche Erträge |
||||||
| 749 | X | Reprises sur provisions d'exploitation |
Reversals of operating provisions |
Erträge aus der Auflösung von betrieblichen Rückstellungen |
||||||
| |
X |
Produits financiers |
Financial income |
Finanzerträge |
||||||
| 751 | X | Reprises sur corrections de valeur et ajustements pour juste valeur sur immobilisations financières |
Reversals of value adjustments and fair value adjustments in respect of financial fixed assets |
Wertaufholungen und Erträge aus der Anpassung auf den höheren beizulegenden Zeitwert ("Fair Value") von Finanzanlagen
|
| 7511 | X | Reprises sur corrections de valeur sur immobilisations financières |
Reversals of value adjustments in respect of financial fixed assets |
Wertaufholungen auf Finanzanlagen |
| 7512 | X | Ajustements pour juste valeur sur immobilisations financières |
Reversal of fair value adjustments in respect of financial fixed assets |
Anpassungen auf den höheren beizulegenden Zeitwert (Fair Value) der Finanzanlagen |
|
|
|
||||||||
| 752 | X | Revenus des immobilisations financières |
Income from financial fixed assets |
Erträge aus Finanzanlagen |
| 7521 | X | Parts dans des entreprises liées |
Shares in affiliated undertakings |
Anteile an verbundenen Unternehmen |
||||||
| 7522 | X | Créances sur des entreprises liées |
Loans to affiliated undertakings |
Forderungen gegen verbundene Unternehmen |
||||||
| 7523 | X | Parts dans des entreprises avec lesquelles la société a un lien de participation |
Shares in undertakings with which the company is linked by virtue of participating interests |
Anteile an Unternehmen , mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht |
||||||
| 7524 | X | Créances sur des entreprises avec lesquelles la société a un lien de participation |
Loans in undertakings with which the company is linked by virtue of participating interests |
Forderungen gegen Unternehmen , mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht |
||||||
| 7525 | X | Titres ayant le caractère d'immobilisations |
Securities held as fixed assets |
Wertpapiere des Anlagevermögens |
||||||
| 7526 | X | Prêts et créances immobilisées |
Capitalised loans and receivables |
Darlehen und langfristige Forderungen (Anlagevermögen) |
||||||
| 7527 | X | Actions propres ou parts propres |
Own shares or units |
Eigene Aktien oder Anteile |
| 7531 | X | Reprises. sur corrections de valeur sur créances sur des entreprises liées et sur des entreprises avec lesquelles la société a un lien de participation |
Reversal of value adjustments on receivables owed by affiliated undertakings and undertakings with which the company is linked by virtue of participating interests |
Wertaufholungen auf Forderungen gegen verbundene Unternehmen und gegen Unternehmen , mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht |
||||||
| 7532 | X | Reprises sur corrections de valeur sur autres créances |
Reversals of value adjustments in respect of other receivables |
Wertaufholungen auf sonstige Forderungen |
||||||
| 7533 | X | Reprises sur corrections de valeur sur valeurs mobilières |
Reversals of value adjustments in respect of transferable securities |
Wertaufholungen auf Wertpapiere |
| 7534 | X | Ajustements pour juste valeur sur éléments financiers de l'actif circulant |
Reversal of fair value adjustments in respect of financial current assets |
Anpassungen auf den höheren beizulegenden Zeitwert ("Fair Value") des finanziellen Umlaufvermögens |
| 7541 | X | Plus-value de cession de valeurs mobilières |
Gain on sale of transferable securities |
Erträge aus der Veräusserung/Abgang von Wertpapieren |
| 7548 | X | Autres produits de valeurs mobilières |
Other income from transferable securities |
Sonstige Erträge aus Wertpapieren |
|
|
|
||||||||
| 755 | X | Autres intérêts et escomptes |
Other interests and discounts |
Sonstige Zinsen und Diskonte |
| 7552 | X | Intérêts bancaires et assimilés |
Bank interests and similar |
Zinsen aus Bankgeschäften und ähnlichen Finanzgeschäften |
| 7553 | X | Intérêts sur créances commerciales |
Interests on trade debtors |
Zinsen aus Forderungen aus Lieferungen und Leistungen |
||||||
| 7554 | X | Intérêts sur des entreprises liées et sur des entreprises avec lesquelles la société a un lien de participation |
Interests owed by affiliated undertakings and undertakings with which the company is linked by virtue of participating interests |
Zinsen aus Forderungen gegen verbundene Unternehmen und gegen Unternehmen , mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht |
||||||
| 7555 | X | Escomptes d'effets de commerce |
Discounts of bill of exchange |
Diskonte auf Handelswechsel |
||||||
| 7556 | X | Escomptes obtenus |
Discounts obtained |
Erhaltene Diskonte |
||||||
| 7558 | X | Intérêts sur autres créances |
Interests on other receivables |
Zinsen aus sonstigen Forderungen |
|
|
|
||||||||
| 756 | X | Gains de change |
Foreign exchange gains |
Wechselkursgewinne |
||||||
| 757 | X | Quote-part de bénéfice dans les entreprises collectives |
Profits in partnerships |
Gewinnanteil aus Unternehmen (andere als Kapitalgesellschaften) |
||||||
| 758 | X | Autres produits financiers |
Other financial income |
Sonstige finanzielle Erträge |
||||||
| 759 | X | Reprises sur provisions financières |
Reversals of financial provisions |
Erträge aus der Auflösung von finanziellen Rückstellungen |
||||||
| |
X |
Produits exceptionnels |
Extraordinary income |
Ausserordentliche Erträge |
||||||
| 761 | X | Reprises sur corrections de valeur exceptionnelles sur immobilisations incorporelles et corporelles |
Reversals of extraordinary value adjustments in respect of intangible and tangible assets |
Auflösung von ausserordentlichen Wertberichtigungen auf immaterielle und materielle Vermögenswerte des Anlagevermögens |
| 7611 | X | Immobilisations incorporelles |
Intangible assets |
Immaterielle Anlagewerte |
||||||
| 7612 | X | Immobilisations corporelles |
Tangible assets |
Sachanlagen |
|
|
|
||||||||
| 762 | X | Reprises sur corrections de valeur exceptionnelles sur éléments de l'actif circulant |
Reversals of extraordinary value adjustments in respect of current assets |
Auflösung von ausserordentlichen Wertberichtigungen von Vermögenswerten des Umlaufvermögens |
| 7621 | X | Sur stocks |
On stocks |
Auf Vorräte |
||||||
| 7622 | X | Sur créances de l'actif circulant |
On debtors |
Auf Forderungen des Umlaufvermögens |
|
|
|
||||||||
| 763 | X | Produits de cession d'immobilisations incorporelles et corporelles |
Proceeds from sale of intangible and tangible assets |
Erträge aus der Veräusserung/dem Abgang von immateriellen und materiellen Vermögenswerten des Anlagevermögens |
| 7631 | X | Immobilisations incorporelles |
Intangible assets |
Immaterielle Anlagewerte |
||||||
| 7632 | X | Immobilisations corporelles |
Tangible assets |
Sachanlagen |
|
|
|
||||||||
| 764 | X | Produits de cession d'immobilisations financières |
Proceeds from sale of financial assets |
Erträge aus der Veräusserung/dem Abgang von Finanzanlagen |
| 7641 | X | Parts dans des entreprises liées |
Shares in affiliated undertakings |
Anteile an verbundenen Unternehmen |
||||||
| 7642 | X | Créances sur des entreprises liées |
Loans to affiliated undertakings |
Forderungen gegen verbundene Unternehmen |
||||||
| 7643 | X | Parts dans des entreprises avec lesquelles la société a un lien de participation |
Shares in companies with which the company is linked by virtue of participating interests |
Anteile an Unternehmen , mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht |
||||||
| 7644 | X | Créances sur des entreprises avec lesquelles la société a un lien de participation |
Loans to companies with which the company is linked by virtue of participating interests |
Forderungen gegen Unternehmen , mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht |
||||||
| 7645 | X | Titres ayant le caractère d'immobilisations |
Securities held as fixed assets |
Wertpapiere des Anlagevermögens |
||||||
| 7646 | X | Prêts et créances immobilisées |
Capitalized loans and receivables |
Darlehen und langfristige Forderungen (Anlagevermögen) |
||||||
| 7647 | X | Actions propres ou parts propres |
Own shares or units |
Eigene Aktien oder Anteile |
|
|
|
||||||||
| 765 | X | Produits de cession sur créances de l'actif circulant financier |
Proceeds from the sale of current financial assets |
Erträge aus der Veräusserung/dem Abgang von Forderungen des Umlaufvermögens |
| 7651 | X | Créances sur des entreprises liées et sur des entreprises avec lesquelles la société a un lien de participation |
Amounts owed by affiliated undertakings and undertakings with which the company is linked by virtue of participating interests |
Forderungen gegen verbundene Unternehmen und gegen Unternehmen , mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht |
||||||
| 7652 | X | Autres créances |
Other receivables |
Sonstige Forderungen |
|
|
|
||||||||
| 768 | X | Autres produits exceptionnels |
Other extraordinary income |
Andere ausserordentliche Erträge |
| 7681 | X | Pénalités sur marchés et dédits perçus sur achats et sur ventes |
Penalties on markets and forfeits collected on sales and purchases |
Erhaltene Entschädigungen Vertragsstrafen und Abstandsgelder |
||||||
| 7682 | X | Libéralités reçues |
Gifts received |
Erhaltene Schenkungen |
||||||
| 7683 | X | Rentrées sur créances amorties |
Amounts received on receivables written-off |
Erträge aus abgeschriebenen Forderungen |
||||||
| 7684 | X | Subventions exceptionnelles |
Extraordinary subsidies |
Ausserordentliche Zuschüsse |
||||||
| 7685 | X | Bonis provenant de clauses d'indexation |
Profits arising from indexation clauses |
Erträge aus Indexklauseln |
||||||
| 7686 | X | Bonis provenant du rachat par l'entreprise d'actions et d'obligations émises par elle-méme |
Profits arising from the repurchase by the company of its own shares and bonds |
Erträge aus dem Rückkauf von eigenen Anteilen sowie ausgegebener Anleihen |
||||||
| 7688 | X | Autres produits exceptionnels divers |
Other sundry extraordinary income |
Sonstige ähnliche ausserordentliche Erträge |
|
|
|
||||||||
| 769 | X | Reprises sur provisions exceptionnelles |
Reversals of extraordinary provisions |
Erträge aus der Auflösung ausserordentlicher Rückstellungen |
||||||
| |
X |
Régularisations d'impôts sur le résultat |
Adjustments and reversals of income taxes |
Erstattung von Ertragssteuern |
||||||
| 771 | X | Régularisations d'impôt sur le revenu des collectivités (IRC) |
Corporate income tax adjustments (CIT) |
Erstattung der Körperschaftsteuer (Einkommensteuer) |
||||||
| 772 | X | Régularisations d'impôt commercial (ICC) |
Municipal Income Tax adjustments (MBT) |
Erstattung der Gewerbesteuer |
||||||
| 773 | X | Régularisations d'impôts étrangers sur le résultat |
Foreign Income Taxes adjustments |
Erstattung von aussländischen Ertragssteuern |
||||||
| 779 | X | Reprises sur provisions pour impôts sur le résultat |
Reversals of provisions for income taxes |
Erträge aus der Auflösung von Ertragssteuerrückstellungen |
| 7791 | X | Reprises sur provisions pour impôts |
Reversals of provisions for taxes |
Erträge aus der Auflösung von Steuerrückstellungen |
||||||
| 7792 | X | Reprises sur provisions pour impôts différés |
Reversals of provisions for deferred taxes |
Erträge aus der Auflösung von Rückstellungen auf latente Steuern |
|
|
|
||||||||
| |
X |
Régularisations d'autres impôts ne figurant pas sous le poste ci-dessus (PCN Accounts 77) |
Adjustments and reversals of other taxes not included under the above headings |
Sonstige Steuererstattungen, soweit nicht bereits in obigen Posten enthalten |
||||||
| 781 | X | Régularisations d'impôt sur la fortune (IF) |
Net Wealth Tax (NWT) adjustments |
Erstattung der Vermögensteuer |
||||||
| 782 | X | Régularisations de taxes d'abonnement |
Subscription tax adjustments |
Erstattung der Abgeltungssteuer |
||||||
| 783 | X | Régularisations d'impôts étrangers |
Foreign taxes adjustments |
Erstattung von aussländischen Steuern |
||||||
| 788 | X | Régularisations d'autres impôts et taxes |
Other taxes and duties adjustments |
Erstattung anderer Steuern und Abgaben |
||||||
| 789 | X | Reprises sur provisions pour autres impôts |
Reversals of provisions for other taxes |
Erträge aus der Auflösung sonstiger Steuerrückstellungen |
